翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/10/23 12:09:26

groovyyukiko
groovyyukiko 50 Freelance Japanese/English Translator...
日本語

ご連絡ありがとう。
請求を送ってください。
数量を増やすことは可能ですか?
さらに10個購入したいと考えています。

数量を増やせるのであれば、
残りの10個は請求書を5個づつにしてほしいのですが可能ですか?

お返事おまちしております。
ありがとう!

英語

Thank you for your reply. I would like you to send a bill.

Would it be possible if I increase the quantity?
If possible, I would like to order 10 more units. And, I would like you to make two bills for 5 units each.

I look forward to hearing from you soon. Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません