翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/10/23 12:05:15

日本語

ご連絡ありがとう。
請求を送ってください。
数量を増やすことは可能ですか?
さらに10個購入したいと考えています。

数量を増やせるのであれば、
残りの10個は請求書を5個づつにしてほしいのですが可能ですか?

お返事おまちしております。
ありがとう!

英語

Thank you for your message.
Please send me an invoice.
Is it possible for me to increase the quantity?
I would like to buy ten more.

If I can increase the quantity, I would like to have two invoices (each invoice for 5 pieces) for the order for ten pieces.

I am looking forward to hearing from you soon.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません