Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2010/10/15 08:36:06

yukue
yukue 52 I am a native English speaker and hav...
日本語

春夏サンプルに関しては、すべて今月中あなたに返却することは決定しています。
新たな要望として秋冬サンプルに関して、半分返却して半分は残します。
また、その半分に関してディスカウントも可能ですか。もし問題がなければ、秋冬サンプルの返却希望リストをメールします。

英語

About the Spring/Summer samples: it's decided that we will return all of them to you within this month. As for the newly requested Fall/Winter samples, half will be returned and half will remain. Also, for that half, is a discount possible? If it's not a problem, we will mail you a Fall/Winter sample return request list.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません