Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2012/10/22 18:33:57

yoggie
yoggie 57 現在実務翻訳勉強中。一つ一つ丁寧に翻訳させて頂きたいと思います。 TOE...
英語

Meanwhile, Gani was highlighting his company’s focus on the B2B market, due to his difficult experience in executing B2C businesses outside Jakarta. “Only 20 percent of Indonesians have bank accounts and 9 percent own credit cards,” he reveals. He wishes that the country had more players offering payment solutions, which will boost his company’s transactions further.

日本語

その頃、Ganiは、ジャカルタ以外でのB2Cビジネスで苦戦していたため、B2B市場に焦点を当てて経営を行っていた。「インドネシア人で銀行口座を持っているのは20%しかなく、クレジットカードを持っているのは9%なのだ。」と彼は明らかにしている。彼は、インドネシアに、もっと多くの支払いソリューションを提供するプレイヤーが登場することを願っており、そうなれば、彼の会社の取引も更に景気づくであろう。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません