Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2010/10/15 06:19:51

yukue
yukue 52 I am a native English speaker and hav...
日本語

こんにちは、みなさん。
私の出品ページにアクセスして頂きまして、誠にありがとうございます。
私は自分が出品した品物を、色々な国の人達が買って喜んでくれる事が、大変嬉しく思います。
このページは、アクセスしてくれた人達に、少しでも楽しんでもらえる様に、私が苦労して考えて、一生懸命に製作したものです。
このイーベイを通して、色々な国の、沢山の人達とコミュニケーションができれば大変嬉しいです。

英語

Hello, everyone.
Thank you very much for accessing my auction page.
I'm very happy that people from many countries have bought and enjoyed the items I am auctioning myself.
This page is something that I tried my hardest to produce, taking great trouble to think about making it more enjoyable for the people who access it.
I would be very happy if I can use this eBay page to have communication with many people from various countries.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 海外のネットオークション、イーベイ出品ページの文章です。アメリカ人にも、キチンと細部まで伝わる説明をしたいので、丁寧な翻訳をお願いします。