Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2010/10/15 05:26:06

日本語

わからない事や、聞きたいことがあれば、どんな内容でも構わないので、気軽に問い合わせください。
質問や値引き交渉など、どんな内容でも、皆さんの質問に喜んでお答えします。

これからは、もっと沢山の品物を出品したいと考えています。
みなさん、これからも宜しくお願いします。

英語

I will welcome whatever your questions and inquiries would be. Please do not hesitate to contact me. I will be more than happy to answer your questions and/or price negotiations.

I am planning to place more variety of items on my site.

I will very much appreciate your custom.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 海外のネットオークション、イーベイ出品ページの文章です。アメリカ人にも、キチンと細部まで伝わる説明をしたいので、丁寧な翻訳をお願いします。