Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2012/10/22 10:50:58

ynah_co
ynah_co 51 JLPT Level 2 Passer Studied Junior ...
日本語

こんにちは。
先日、御社に届いた私の商品で、『数量と申告額が間違っている。手数料を支払うから、調べて欲しい』と連絡しましたが、返信がありません。
至急、返信してください。

英語

For my products that was received by your company the other day, I inform you that『the quantity and declared amount is incorrect. I will pay for the charges so please investigate. There is no response.

Please reply immediately.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません