Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2012/10/22 10:36:25

英語

Just keep the extra shafts the yare free.

Very sorry for that I will get them sent immediatley. The ypost the .5 difference but they are always within a couple grams.
Will get this fixed. I cannot get size more.

I will ask about the weigths but thats waht I see tyopically

日本語

余分のシャフトは無料で差し上げます。

本当申し訳ございませんでした。すぐに代わりをお送りいたします。.5の違いは表示されておりますが、通常は数グラム以内の誤差です。
訂正させていただきます。サイズをこれ以上仕入れることはできません。

重量に関しては問い合わせてみますが、通常目にする値です。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません