翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/10/21 05:08:32

3_yumie7
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
英語

Delivery has not been completed. I am at the address presently and we have not received the package yet. According to USPS, the package has not been delivered. Signature is required for delivery and nothing has been signed for. See attached.

日本語

配送はまだ完了していません。私は現在その住所におりますが、小包をまだ受け取っておりません。USPによれば、小包はまだ配送されていないとのことです。配送には署名が必要ですが、全く署名がされていないとのことです。添付書類をご覧ください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません