Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2012/10/21 01:02:56

英語

Hello. I am dollmommas daughter. She has been very sick so i am taking over her packages. I will ship out today priority For u . Hopefully she will recover soon to handle her customers. So sorry For the delay. Please understand. TY

日本語

こんにちは。私は、dollmommaの娘です。母はとても具合が悪いので、私が代わりに発送いたします。あなたを優先的に、本日発送いたします。母はもう直ぐ回復し、お客様の対応ができるようになりそうです。なので、遅れてしまい大変申し訳ございませんでした。ご理解いただけると嬉しいです。TY

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません