Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2012/10/19 23:13:16

英語

This CD was sold without any artwork (jacket) that was the reason the condition was Acceptable and the price was low.
It was mentioned in the Comments section that there is NO artwork, you can also refer to the invoice was sent along with your order.
I am also attaching actual comments below that were available to you at the time of purchase.

日本語

このCDはアートワーク(ジャケット)無しで売られていました。それが状態が”Acceptable(まあまあ)”で価格が安い理由でした。
コメントの欄に”アートワークはありません”と記載されていましたし、ご注文にともなってお送りしたインボイスでも参照できたはずです。
あなたが購入された時の実際のコメントを下に添付しておきます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません