Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2012/10/19 23:08:34

英語

This CD was sold without any artwork (jacket) that was the reason the condition was Acceptable and the price was low.
It was mentioned in the Comments section that there is NO artwork, you can also refer to the invoice was sent along with your order.
I am also attaching actual comments below that were available to you at the time of purchase.

日本語

こちらのCDは、アートワーク(ジャケット)なしでの販売でした。状態が「可」で、価格が安かったのはそのためです。
コメント欄にもアートワーク無しと書かれていましたし、ご注文の際お送りしたインボイスもご参照いただけます。
下記に、お買い求めの際に掲示されていた実際のコメントを添付いたします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません