Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/10/19 17:31:37

esworks
esworks 50
英語

We are working on the order now.

It will take a couple of days to pack and ship since we handle hundreds of orders a day.

As per the scabbards. I can only offer you free scabbards on non XP saws, I have to charge you on all XP scabbards.

This order alone is almost $100.00 in scabbards, which were never billed by us and your prices are extremely cheap.

日本語

私たちは、現在、注文を処理しています。

私たちが1日に何百もの注文を処理するので、梱包し、出荷するには2、3日係ると思います。

付属する鞘についてですが、XP鋸用ではない無料の鞘を提供出来ますが、XP用の鞘には別途ご請求いたします。

そのご請求額は約100ドルになります。大変お値打ちの価格だと思います。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません