翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2010/10/08 20:03:36
A:考えてみた。ボクとお金の関係について。
A:・・・(預金通帳を眺めながら)
A:ぺってしたい。(預金通帳を投げる)
B:キャッチ!(預金通帳をキャッチする)
B:投げちゃダメだ!
A:かっつぁん!(<=お金のことに詳しい親友)
B:ハイ、大切な通帳(預金通帳を返す)
B:ブンはお金のこと投げちゃうの?
A:ボクはお金と仲良しになりたいよ。
好きな仕事をやって、稼いで、みんなと幸せを共有したい。
A: I thought about relationship between me and money.
A: …. (A is looking at his bank book)
A: I feel like spitting. (A tosses away his bank book)
B: I got it! (B catches the bank book)
B: No, don’t toss it away!
A: Ah, Katsuan ! (A friend of A with good knowledge of finance matters)
B: Here is your precious bank book (B returns the bank book to A)
B: Bun, are you throw away the money matters?
A: Well, to be honest, I really wish to be a good friend of money.
I wish I could earn by doing a job that I would enjoy, and then want to share my happiness with everybody.