翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 57 / 0 Reviews / 2012/10/18 20:01:14
日本語
お世話になります。
注文品が今日届いたのですが、また注文したのとは違うものが到着しました。
注文したのは Ides of Space/Sleeping Fractures であって Cartridge/Fractures ではありません。
これで品違いが 2回続けて発生しているので、返品/返金処理をしてください。
よろしくお願いします。
英語
Hello.
I received the product today, but it was different from what I ordered, again.
I ordered Ides of Space/Sleeping Fractures, not Cartridge/Fractures.
This is the second time you sent me the wrong products, so I Will return the product, and request a refund.
Thank you.