Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 韓国語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/10/17 17:52:24

soras1007
soras1007 50 Hello. I studied Japanese at the uni...
韓国語

성공에 매달려 작업과 홍보에만 몰두하기보다는 따스한 경영 철학을 가지고 차분하고 천천히 성공에 다가가는 그녀. 앞으로 출시될 체리츠의 새로운 게임들과 성공적인 차기작 출시를 기대해 본다.

日本語

成功にしがみついて作業と広報だけに取り組むよりは暖かい経営哲学を持って落ち着いてゆっくり成功に近づく彼女。これから発売されるチェリツの新しいゲームと成功的な次回作の発売を期待してみる。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 文末を”〜だ””〜である”調でお願いします。
原文:http://www.besuccess.com/?p=17476