Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/10/17 10:03:06

日本語

こんにちは

何度もすみません。

荷物が送られたメールが来ましたが、

3個全部送ってもらえたのでしょうか?

手間をかけさせてごめんなさい。

私はお客さんに連絡しないといけないのです。

ご返信おまちしています。

英語

Hello,

Sorry for e-mailing you over and over.

You told me that you have already shipped our the items in your e-mail.
I wonder if you have shipped all three items.
I have to tell my costumer, so could you please confirm what exactly you have shipped out to me?

Look forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません