翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/10/17 10:01:58

huyue
huyue 50
日本語

こんにちは

何度もすみません。

荷物が送られたメールが来ましたが、

3個全部送ってもらえたのでしょうか?

手間をかけさせてごめんなさい。

私はお客さんに連絡しないといけないのです。

ご返信おまちしています。

英語

Hello. I am sorry to bother you for many times.
I received the mail that says the luggage was sent, but I wonder if three of them are all sent.
I am sorry to cause you trouble.
I have to contact with my costumer, and wait for your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません