翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/10/17 10:01:58
日本語
こんにちは
何度もすみません。
荷物が送られたメールが来ましたが、
3個全部送ってもらえたのでしょうか?
手間をかけさせてごめんなさい。
私はお客さんに連絡しないといけないのです。
ご返信おまちしています。
英語
Hello. I am sorry to bother you for many times.
I received the mail that says the luggage was sent, but I wonder if three of them are all sent.
I am sorry to cause you trouble.
I have to contact with my costumer, and wait for your reply.