翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2010/10/04 17:27:54

robin
robin 50
日本語

無事商品を受け取りました。大変満足しています。また注文するつもりです。
ただ決済方法には少し不満があります。クレジットカードやペイパルで支払うことができればいいのですが。日本から郵便為替を送るのには、ある程度の手間と手数料がかかりますので。

英語

I have received the item safely and am very satisfied with it. I would like to make an order again in future.
Though, I wonder if you could accept another way of payment such as credit cards or paypal. Postal orders take a while to arrive to you and the fee is quite some money.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません