Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/10/16 23:35:47

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

私はebayを通して小売りからseikoの腕時計を購入していたが、seikoのhpを見ていたらあなたを見つけました。

今後毎月大量に購入します。
seikoの商品を卸価格で販売してくれませんか?
ペイパルかクレジットカードで支払います。


私は日本で月300万の売り上げがあります。
あなたから商品を購入し、更に商品数を充実させたい。



是非お返事をお待ちしています。

英語

I used to buy seiko watches from a retailer on ebay, but while checking seiko website, I found your shop.

I plan to place bulk orders monthly.
Will you give me the wholesale price for seiko products?
I'll pay by Paypal or credit card.

In Japan my sales reaches 3,000,000 every month.
I'd like to purchase from you to make a good list of our items.

Looking forward to your favorable reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません