翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/10/16 00:07:33
日本語
こんにちは。
この度は、幸運にも、あなたの出品物を落札することができました。
私は、アメリカの商品を日本で販売する輸入業者をしています。
商品の外箱の状態も、値段に左右しますので、
大変お手数ですが、商品の外箱に直接、配送用ラベルを貼って発送することはせずに、
何かダンボールに入れて発送していただけましたら幸いです。
もし商品の状態がよければ、また、あなたから購入したいと考えております。
宜しくお願いします。
英語
Hello.
Fortunately, I won a bid for your item.
I work as importer who sells U.S items in Japan.
As Condition of outer box of item governs the price, I appreciate that if you don't put a shipping label to the outer box, and please it put in some cardboard and send to me.
If condition of item is kept good, I would like to buy items from you again.
Thank you for your help.