翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2012/10/15 10:23:49

ynah_co
ynah_co 51 JLPT Level 2 Passer Studied Junior ...
日本語

PAYPALで支払いをしようとしたら、100、000円を超える金額については取引できないとありました。
これは10/4日からPAYPALが規制をかけているみたいです。
本人確認書類を提出してPAYPALの審査を通過したら、100,000円の限度額が解除されるみたいです。

審査には1週間くらいかかると思いますので、それが完了してから支払います。
支払が少々遅れますが、ご了承ください。

英語

I tried to pay in Paypal, but transaction is not valid for the amount that will increase up to 100、000yen.
This regulatory of paypal was applied from 10/4.
Maximum limit amount will be remove once you passed the screening of paypal after you submitted the identity verification documents.
It will take around 1 week for the screening, after that I will procees my payment.
My payment will be delayed so please understand.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません