Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 61 / ネイティブ マレー語 / 0 Reviews / 2012/10/15 01:21:54

munira1605
munira1605 61 I am an ex-university-student who stu...
日本語

あなたのebay商品を購入希望です

こんにちは。

前回、ebayで、あなたの商品を購入したID***こと****と申します。

私は、日本在住で、オークションやアマゾンで、海外の商品を販売するビジネスをしています。

私は現在、海外の良い仕入先を探しています。
私は、あなたの商品を購入して、テスト的に販売したいと考えています。

ペイパルで、あなたのアドレス宛に直接お金を振り込みますので、20%にして頂けないでしょうか?

現在、欲しい商品はこちらです。 

それでは、良いお返事をお待ちしております。

英語

I would like to purchase your eBay product.

Good afternoon.

My name is ***, ID ***. Previously I bought your item on eBay.

I currently live in Japan, and I run a business of selling items from overseas through online auction and Amazon.

Currently I'm looking for good suppliers overseas.
I would like to buy your product and test-market it.

I will directly transfer your money to your email address through PayPal, so can you make it to 20%?

At the moment, this is the product that I want.

I am hoping to hear good response from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません