Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/10/15 01:33:36

keiko14
keiko14 50
日本語

あなたのebay商品を購入希望です

こんにちは。

前回、ebayで、あなたの商品を購入したID***こと****と申します。

私は、日本在住で、オークションやアマゾンで、海外の商品を販売するビジネスをしています。

私は現在、海外の良い仕入先を探しています。
私は、あなたの商品を購入して、テスト的に販売したいと考えています。

ペイパルで、あなたのアドレス宛に直接お金を振り込みますので、20%にして頂けないでしょうか?

現在、欲しい商品はこちらです。 

それでは、良いお返事をお待ちしております。

英語

I am considering buying ebay items fro you.

Hello.

This is ****, ID***, who bought items from you in the past.

I sell foreign products in auctions and amzon while living in Japan.

I am actually looking for a good provider overseas.
I want to buy something from you in order to carry out as sales test.

Could you make your items 20% if I pay you directly to your Paypal account?

This is item which I want to buy now.

I am really looking forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません