翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 59 / 0 Reviews / 2012/10/13 22:28:52
日本語
こんにちは。
メールに返信して頂きありがとうございました。この商品に関しては半年後にもう一度連絡をしたいと思います。
私達はこの商品の他にもロットで購入したい商品があります。商談したい商品は下記にURLを記載しますのでご確認ください。
これらの商品は日本での販売が見込める商品です。これらのうち、どれか一つでも御社と取引できる商品があると嬉しい限りです。
良いお返事を期待しております。
英語
Hello!
Thank you for replying to my e-mail! Regarding this item, I am going to make a contact with you once again in six months.
We have some items that we would like to purchase by lot. Since we will post URLs below in terms of some items that we would like to take business with you, please ckeck them out.
We have prospects of selling these items in Japan. I would be very happy if there is even one of these items that we can deal with you.
I'm looking forward to hearing good news from you.
Thank you.