Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/10/13 17:26:45

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

見積もりをしてくれませんか?

在庫がなくなってきたのですぐにほしいです。。
在庫がある分だけでも先に送ってほしいと思っています。

連絡待っています。

すぐに連絡がほしいです。

日本に直送で送ることは可能ですか?
可能であれば送料を教えてください。

英語

Could you give me the estimation?

I am running out of stock, so I want to get them soon.
Please send me rapidly as many pieces as you have.

I am waiting for your contact.

Is it possible to send them directly to Japan?
If possible, please let me know the shipping charge.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません