翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/10/13 17:26:55
日本語
見積もりをしてくれませんか?
在庫がなくなってきたのですぐにほしいです。。
在庫がある分だけでも先に送ってほしいと思っています。
連絡待っています。
すぐに連絡がほしいです。
日本に直送で送ることは可能ですか?
可能であれば送料を教えてください。
英語
Can you please give me a quotation?
I My stock remains few, so I would like to get as soon as possible.
If you do not have many stocks, I would like to buy to the extent available.
I am looking forward to your reply.
I would appreciate if you would reply me soon.
Can you ship it directly to Japan?
If possible, please let me know the shipping fee.