翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 63 / 0 Reviews / 2012/10/13 17:24:43

日本語

見積もりをしてくれませんか?

在庫がなくなってきたのですぐにほしいです。。
在庫がある分だけでも先に送ってほしいと思っています。

連絡待っています。

すぐに連絡がほしいです。

日本に直送で送ることは可能ですか?
可能であれば送料を教えてください。

英語

Can you send me an estimate?

I'll be running out of my stock soon and I need supplies ASAP.
Please ship me what you have in stock.

I'll be waiting for your reply.

I need a reply soon.

Can you ship it directly to Japan?
If so please let me know the shipping cost.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません