翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/10/13 14:12:44

kusaco
kusaco 50
日本語

こんにちは。
○○○○が少しずつ売れ始めましたので、追加注文をします。在庫はありますか?
今回は10個購入したいので、少しお安くしてもらえませんか?
可能なら10個で$○○○になりませんか?
私は今後も御社から購入する予定です。
良いお返事をお待ちしております。
よろしくお願いします。

英語

Good afternoon.
As ○ ○ ○ ○ has began to sell out more and more, I will order it more. Do you have a stock?
We want to buy 10 this time, so could we get a little cheaper price?
Is it possible to buy 10 in $ ○ ○ ○?
I am going to buy from your company also in the future. We are looking forward to your good news.
Thanks so much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません