翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 58 / 0 Reviews / 2012/10/13 14:08:51

日本語

こんにちは。
○○○○が少しずつ売れ始めましたので、追加注文をします。在庫はありますか?
今回は10個購入したいので、少しお安くしてもらえませんか?
可能なら10個で$○○○になりませんか?
私は今後も御社から購入する予定です。
良いお返事をお待ちしております。
よろしくお願いします。

英語

Hello there,
I have started to sell off ○○○○ bit by bit and needed to reorder. Would you happen to have any in stock?
I am going to take 10 for now, any chance of getting it cheaper?
Will you take $○○○ for 10 of them?
I am planning to purchase from you from now onward.
Waiting for your good news.
Thank you in advanced.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません