翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/10/13 00:04:06

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50 データエンジニア・通訳者 大学院で情報科学専攻。 コンピュータ周りのお...
日本語

自分ができないことができる人のことを認めよう。
素直に打ち明けよう。
そしてお願いしよう。
お願いする勇気があれば、立派な経営者になれる。

経営は面白い。
ドラゴンクエストより面白いぜ。
サッカーよりも、映画よりもエキサイティングだ。

もっと自由になるために、私はペンをとる。
あれ?俺、文章苦手だった。

そんな時は、文章が書ける人にお願いしよう。
その対価としてお金を払おう。
ありったけの感謝の言葉をプレゼントしよう。
勇気があれば、立派な経営者になれる。これ本当だよ。

英語

Admit people who do better than oneself.
Confide frankly.
And ask.
If you are dared to do so, you are able to become an excellent business manager.

Management is interesting.
More amusing than the game, DRAGON QUEST.
More exciting than soccer and movies.

To be free, I took up a pen.
Hmm. I was not good at writing though.

In these cases, ask someone to write instead.
As compensation, I'll pay for it.
I'll Give appreciative words with all the gratitude.
If dared, you are able to become an excellent business manager.
Believe it.


レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません