翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 59 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2012/10/12 03:32:31

jackizero
jackizero 59 母語是正體中文(香港)/廣東話,能寫正體中文、簡體中文、英文及日文。擅長日...
日本語

返信ありがとうございます。50台~55台でコンテナに船積みする件、了解しました。思ったよりたくさん積むので、ちょっと驚きました。
今日のオークションの結果は、また、夕方にご連絡します。

詳しくは、メールでご連絡します。

キズとかへこみは、気にされますか?

これは絶対欠かせない(必要)という条件は、ありますか?

あらかじめ、約1割のデポジットを入金して下さい。

英語

Thank you very much for your reply. I am well noted with the 50-55 pieces of container capacity for shipping. I am quite surprised as I did not think it can carry this much.
I will contact you again in the evening for today's auction result.
I will mail you again for details.
Do you concern about the dents and scratches?
Do you have any essential terms and conditions for this issue?
Please kindly place a deposit of around 10% of the amount in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません