翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2010/09/24 05:52:17

日本語

"この度はお問い合わせいただき、まことにありがとうございます。
ご入力内容は下記の通りです。"
"数日以内に担当者よりご返答させていただきます。

また、その他にご不明な点などございましたら、
お気兼ねなくご連絡下さい。"
ノボットからのお問い合わせフォームよりお問い合わせがありました。
○○様
お問い合わせありがとうございます。
"ただ今、ご入力いただきましたメールアドレス宛に、ご入力内容の確認メールを送信致しました。

英語


"Thank you very much for your inquiry. Please confirm your inquiry as shown below."
"We will reply to you within a few days .

Should there be further questions, please do not hesitate to contact us."
We had received your inquiry via our contact form.
Dear XX
Thank you very much for your inquiry.
"We sent an inquiry confirmation email to your email address that you had entered

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません