Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/10/11 23:46:29

英語

I hope we abolish that narrative completely. But let's not swing the pendulum too far in the other direction and spread the delusion that starting a company is something anyone can do to get rich and famous quickly. Eric Ries has recently become fond of saying, "Entrepreneurship is not cool, it's not sexy and it's totally uncomfortable. It's boring and grueling, and that part is never part of the movie." And I don't expect it to be part of the Bravo Reality TV show either.

日本語

私は私たちがその記述に関して完全に撤廃することを願っている。だが、起業することがだれもがすぐに金持ちになり有名になるて言う錯覚が盛んに違う方向に行くのや広がるのは辞めてほしい。Eric Riesは最近”起業家精神は格好良くないし、魅力的でもなく全体的に居心地がよくない。また、怠くて、きついしこれは決して映画のシーンではない。”という格言が気に入ってきた。で、私はそれがBravo Reality TV showの像面になるのも期待していない。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません