Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 54 / 0 Reviews / 2012/10/11 19:00:57

日本語

日本のPaypalで本人確認手続きが必要となり手続きに日にちがかかるので、今回は振込で支払います。明日支払いをします。あなたの口座に入金されるのは一週間後の予定です。

英語

I would like to make money transfer since Paypal Japan require my identity verification and it will take several days. I will make payment tomorrow and it is scheduled to take 1 week for the amount to be deposit in to your account.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません