Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 61 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2012/10/11 01:09:59

palaisdeverre
palaisdeverre 61 原文の意味を正確に伝えながら、流暢で自然な翻訳を目指しております。 必要...
日本語

シャトルバスを予約していただきありがとうございます。

今、どのツアーに参加するか迷っています。
ホテルにチェックインするときに度のツアーに参加するか決めても良いですか?

英語

Thank you for booking the shuttle bus.

I'm still wondering which tour to go for.
Is it alright if I decide which tour to go for when I check-in?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません