翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 53 / 0 Reviews / 2012/10/09 23:43:01
日本語
こんにちは。
日本の●●です。
以前あなたから●を10個購入しました。
追加注文で10個購入したいと思っています。
ebayを通さず直接の取引で良いので値引をお願いします。
ペイパルで支払います。
商品代金、送料の見積もりをお願いします。
私はこの商品を日本の●●で販売しています。
順調に売れているので今後も継続的に購入したいと思っています。
宜しくお願いします。
英語
Hello.
This is XXX from Japan.
I have bought 10 XXX from you before and now I want to buy 10 more.
I want to purchase them directly from you without using eBay. Could you give me a discount?
I will pay by Paypal.
Could you please estimate the price and the shipping cost?
I am selling this in Japan's XXX.
As its sale has been great, I would like to make my purchase again continuously from now on.
Thank you very much.