翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 54 / 0 Reviews / 2012/10/09 23:38:59

kogawa
kogawa 54
日本語

こんにちは。
日本の●●です。
以前あなたから●を10個購入しました。

追加注文で10個購入したいと思っています。

ebayを通さず直接の取引で良いので値引をお願いします。
ペイパルで支払います。
商品代金、送料の見積もりをお願いします。

私はこの商品を日本の●●で販売しています。
順調に売れているので今後も継続的に購入したいと思っています。

宜しくお願いします。

英語

Hello.
I am ●● in Japan.
I purchased ● for 10 units in the past.

I would like to purchase the ● for 10 more units additionally.

Direct transaction without going through ebay would be fine, so please give me some discounts.
I will make the payment through PayPal.
Please let me know the price of the product and quotation of the shipping cost.

I'm selling this product at ●● in Japan.
Since it is selling well, I would like to keep purchasing the product continuously.

Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません