翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2012/10/09 23:28:57
英語
OK, I have put them into an order for you now today. They will ship alone to you as soon as they come in from Oakley which should be in about 6 business days from now. Let me know if you want to add anything to that order before it ships out to you.
日本語
分りました。 それでは本日あなたのためにそれらの商品を注文します。 それらはOakleyから到着次第、約6営業日であなたのところに発送されます。 その注文の他に何か追加したい品物がありましたら、その品物があなたに発送される前にご連絡下さい。