Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2012/10/09 14:38:38

translatorie
translatorie 62 英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。 また、Con...
日本語

こんにちは。連絡ありがとう。
日本の●●です。
●●を2本購入しています。
9月13日に139.24ポンド支払っています。
ペイパルの支払いメールアドレスは●●です。
宜しくお願いします。


前回と同じ額の1個47.96ドルで売ってもらえませんか?
今回は20個買いたいと思っています。
私はこの商品を日本の●●で販売しています。
47.96ドルで売ってもらえれば最安で販売する事が出来ます。
今後もまとめて発注しますので値引をお願いします。
お返事お待ちしております。

英語

Hello. Thank you for the contacts.
I’m ●● from Japan.
I purchased 2 pcs of ●● and paid £139.24 on 13 September.
The mail address for PayPal payment is ●●.
Thank you.

Could you sell them for $47.96 a piece like before?
I would like to order 20 pcs this time.
I am selling those items at ●● in Japan.
I could sell them at a rock-bottom price if I purchased them for $47.96 a piece.
Please give me a discount. I will order in bulk again.
I am looking forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません