翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/10/08 18:20:36

jetrans
jetrans 44
日本語

ありがとうございます。
すぐに料金を支払います。

念のため確認したいのですが
D12は箱つきの商品ということでいいのでしょうか。

下記のURLのような商品でしょうか。

もし、確認できたらすぐに決済します。

また、先ほどは素晴らしいリストをありがとうございました。
あなたはとてもいい人ですね。

そこで、質問があります。
バッテリーではなくバッテリーグリップのリストはありますか?

私はあなたから大量に購入したいと思っています。
いいパートナーになりましょう!

ありがとう

英語

Thank you.
I will quickly make a payment.

Just need to confirm one thing, does the D12 products come with box?

Are those products same as shown below.

Once its confirmed I will soon settle it.

Also, thank you for the superb list just sent.
You're a very nice person.

So, I have a question.
Is there a list of the battery grip instead of a battery?

I would like to buy in wholesale from you.
Lets be good patners!

Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません