Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 韓国語 → 日本語 )

評価: 56 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/10/08 16:47:12

pojeontrans
pojeontrans 56 日韓コンテンツ翻訳専門の浦田翻訳研究所です。パソコンゲーム雑誌「LOGiN...
韓国語

중국, 일본, 한국 시차가 크지 않은 3개국에서 진행된 해카톤은 시작과 종료가 동시에 진행되었다. 한국 시각 기준으로 오후 2시부터는 최종 결과물 발표가 진행되었고 심사자 및 멘토로 9Flava , VCNC, 이음, 온오프믹스에서 스타트업 현업 개발자 10명이 참석해 발표에 대한 피드백 및 평가를 했다.

日本語

中国、日本、韓国と大きな時差がない3ヶ国で催されたハッカソンは開始と終了が同時に進行した。韓国現地時刻を基準に午後2時からは最終結果が発表され、審査員およびメンターとして9Flava、VCNC、イウム、オンオフミックスからスタートアップ現役デベロッパー10人が参加、発表においてフィードバックと評価を行った。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 文末を"〜だ" "〜である”でお願いします。