Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 韓国語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/10/08 20:11:28

kkim_da
kkim_da 50 湖南三井化学株式会社、マニュアル翻訳 Human&technologie...
韓国語

중국, 일본, 한국 시차가 크지 않은 3개국에서 진행된 해카톤은 시작과 종료가 동시에 진행되었다. 한국 시각 기준으로 오후 2시부터는 최종 결과물 발표가 진행되었고 심사자 및 멘토로 9Flava , VCNC, 이음, 온오프믹스에서 스타트업 현업 개발자 10명이 참석해 발표에 대한 피드백 및 평가를 했다.

日本語

時差の大きくない中国、日本、韓国の3カ国で行われたハッカソンは開始と終了が同時に行われた。韓国の時間で午後2時からは最終結果物の発表が行われて、審査員及びメンターとして9Flava、VCNC、i-um、ONOFFMIXでスタートアップ現業の開発者である10人が入会し、発表についてフィードバックや評価をした。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 文末を"〜だ" "〜である”でお願いします。