翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )
評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/10/08 13:52:18
日本語
こんにちは、
私は商品を送ってほしいですが、もし発送までにお時間がかかるようでしたら、キャンセルをお願いしたいです。お返事お待ちしています。どうぞよろしくお願いします。
***************************************
商品を送っていただけましたか?
商品を再送していただけましたか?
フランス語
Bonjour,
Je voudrais que vous m’envoyiez les marchandises, mais s'il vous faut beaucoup de temps pour m'envoyer, j’aimerais annuler mon ordre. Merci de me répondre ! Cordialemente.
***************************************
Avez-vous déjà livré mon colis?
Est-ce que le colis a été envoyé a nouveau?
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
すみません。線の上と下は関係のない文章です。別々の文として翻訳お願いします。