翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 53 / 0 Reviews / 2012/10/07 09:44:20
日本語
商品の送料はそちらの負担で東京まで送ってください。
トラキングナンバーを添えて連絡ください。
住所は・・
DAISUKE OGAWA
506 5-9-8 Fuchinobe
Chuou-Ku
Sagamihara-Shi Kanagawa
2520206
Japan
90-7016-6030
それと300mm F4 ISも安く譲って頂ければ追加でお金を払う準備があります。
そちらの不手際でしたので誠意ある対応をお願いします。
解決すればすぐペイパルのクレームは解除します。
英語
Please send the merchandise to Tokyo, and please pay the fees for delivery.
Once its sent, please notify me with the tracking number.
The address is
DAISUKE OGAWA
506 5-9-8 Fuchinobe
Chuou-Ku
Sagamihara-Shi Kanagawa
2520206
Japan
90-7016-6030
If you would give me a discount on a 300mm F4 IS, I am willing to purchase that as well.
Since the fault is on your side, I expect a good answer.
Once this problem is solved, I will delete my Paypal claim.