Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2012/10/07 09:47:57

beatrizshizue
beatrizshizue 53 I'm brazilian descendant of Japanese....
日本語

商品の送料はそちらの負担で東京まで送ってください。
トラキングナンバーを添えて連絡ください。
住所は・・
DAISUKE OGAWA
506 5-9-8 Fuchinobe
Chuou-Ku
Sagamihara-Shi Kanagawa
2520206
Japan
90-7016-6030

それと300mm F4 ISも安く譲って頂ければ追加でお金を払う準備があります。
そちらの不手際でしたので誠意ある対応をお願いします。
解決すればすぐペイパルのクレームは解除します。

英語

Could you please send the goods to Tokyo with carriage at your responsibility?
Then, please contact me informing the tracking number.
My address is:
DAISUKE OGAWA
506 5-9-8 Fuchinobe
Chuou-Ku
Sagamihara-Shi Kanagawa
2520206
Japan
90-7016-6030

If you can the sell 300mm F4 IS cheaper too, I'll be ready to pay the additional money.
I'd like a sincere response since it your was mismanaged. Thank you in advance.
I'll cancel a PayPal claim immediately as it be resolved.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません