翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 49 / 0 Reviews / 2012/10/07 03:46:54

zeus
zeus 49
日本語

この動画をみてくれてありがとうございます。

鈴木 恵太と申します。

私は日本で掛軸を作る仕事をしています。

この掛軸は私が仕立てました。

中国の有名な画家の斉白石の作品を知り合いの書家さんから譲り受けました。

中国の絵画の掛軸はたいてい白系の色を使った掛軸が一般的です。

ただ、部屋の壁と同系色になる事が多いため部屋の中で作品がぼやけてしまう可能性があります。

また大変古い作品なので作品の紙も茶色に変色していました。

英語

Thanks for let me watch this video.
My name is and Suzuki Keita.
I have been working to make the hanging scroll in Japan.
I make this scroll.
I took over from a famous chinese painter Mr. Hitoshi Shiraishi's Calligrapher work .
the most common of the Chinese hanging scroll is in white colour.
However, there is a possibility that the work is blurred because the colour of the wall is similar with the scroll.
For the very old work piece, the paper also turned into brown colour .

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません