翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/10/07 02:29:46

日本語

この動画をみてくれてありがとうございます。

鈴木 恵太と申します。

私は日本で掛軸を作る仕事をしています。

この掛軸は私が仕立てました。

中国の有名な画家の斉白石の作品を知り合いの書家さんから譲り受けました。

中国の絵画の掛軸はたいてい白系の色を使った掛軸が一般的です。

ただ、部屋の壁と同系色になる事が多いため部屋の中で作品がぼやけてしまう可能性があります。

また大変古い作品なので作品の紙も茶色に変色していました。

英語

Thank you for watching this video.
My name is Keita Suzuki.
I am making traditional japanese Hanging Scroll in Japan.
I have received a work of famous chinese painter Hitoshi Shiraishi from my co-painter acquaintance.
Hanging scroll works of chinese people almost everyone of them usually uses white hanging scroll.
But, there is a tendency that it'll be the same color as the wall or wall paper and blur or lessen the beauty of work.
Also, the work is really old and it made the work brown.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません