Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 54 / 0 Reviews / 2012/10/07 00:41:31

saffron
saffron 54
日本語

 こんにちは。一つ、調べてもらいたいことがあります。9/27付けでそちらに到着した商品で、トラッキングナンバーxxxの荷物の内の1つに「Bose wave music system」があると思うのですが、箱を開封して、中身を確認してもらいたいのです。
箱の中は、1.製品本体、2.電源コード、3.カード型リモコン、4.デモンストレーションCDの4種類のものがあればOKです。チェックした後は、また封をしておいて下さい。もし、足りないものがある場合はご連絡下さい。宜しくお願いします。

英語

Greetings,
I would like to ask you to check the goods arrived on September 27th.
Among these goods, you would find a "Bose wave music system." The package containing the good has with tracking number XXX. I would like you to open the package and check the inside.

There should be 1. a product itself, 2 cables, 3 a card-type remote control, and 4 a CD for demonstration inside the package. If you find them inside the package, please re-seal it. If you find anything missing, please advise.

Thank you in advance for your assistance in this matter.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません