翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/10/06 18:38:09

lily
lily 50 Hi, I am a Japanese Female who lives ...
日本語

しかし私のpaypalアカウントは日本なのであなたのサイトで支払いをすることはできませんでした。
その後ヘルプページを確認してクレジットカードでの支払いを試しましたが成功しませんでした。私はMyUSのアカウントは持っています。
最初は購入数は少ないですが、是非あなたのwebsiteから商品を継続購入していきたいと考えております。購入することはできるでしょうか? 購入可能であれば商品について何点か質問があります。 良い返答を期待しております。

英語

However, my paypal account is Japanese, so I could not pay at your website.
After that I read the help page and tried to pay by credit card but it did not succeed. I have MyUS account.
I will only buy a little at first, I would love to keep purchasing items from your website. Can I purchase them? If possible, I have some questions about the items. Hope to hear a good news from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 英文メールはシンプルな方が良いと聞きますので翻訳者様でこの内容をまとめたり伝わりやすく翻訳して頂いても構いません。よろしくお願いします。